再见, Randy Pausch 教授。

So. How do you get people to help you? You can’t get there alone. People have to help you and I do believe in karma. I believe in paybacks. You get people to help you by telling the truth. Being earnest. I’ll take an earnest person over a hip person every day, because hip is short term. Earnest is long term.
所以。如何让别人去帮助你?你不能单打独斗。你需要人来帮你。我相信因果报应。我相信回报。你讲真话,人们就来帮你。真挚做人。我会毫不犹豫的选择一个真诚的人,而不是一个时髦的人,因为时髦是短暂的。真诚是长远的。

Apologize when you screw up and focus on other people, not on yourself. And I thought how do I possibly make a concrete example of that? Do we have a concrete example of focusing on somebody else over there? Could we bring it out? See, yesterday was my wife’s birthday. If there was ever a time I might be entitled to have the focus on me, it might be the last lecture. But no, I feel very badly that my wife didn’t really get a proper birthday, and I thought it would be very nice if 500 people— [a birthday cake is wheeled onto the stage] [applause] Happy—
当你做砸了,道歉。注意力在别人身上,而不是自己。我在想怎么能做出一个具体的例子?我们那里有没有一个把重点放在别人那里的具体例子?能不能把它拿出来?昨天 是夫人的生日。如果我配有一个焦点集中在我的时间的话,那可能就是这最后一次演讲。但不行,我太太没有真正过一个合适的生日,我觉得很糟糕。所以我想最好,有 500人能- [一个生日蛋糕被推上讲台] [掌声]

Everyone (众人):
…birthday to you [Randy: her name is Jai], happy birthday to you. Happy birthday dear Jai, happy birthday to you! [applause]
…生日快乐[兰迪:她的名字叫洁] ,祝你生日快乐。亲爱的洁生日快乐,祝你生日快乐! [掌声]

[Jai walks on stage, teary-eyed. She walks with Randy to the cake. Randy: You gotta blow it out. The audience goes quiet. Jai blows out the candle on the cake. Randy: All right. Massive applause.]
[洁走上讲台,眼中含泪。她与兰迪走向蛋糕。兰迪:你把蜡烛吹灭。观众安静下来。洁吹灭蛋糕上的蜡烛。兰迪:好。热烈鼓掌。]

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

当前日志信息

有一个响应

  1. Gravataran9

    慢慢看。